Antropostoria


Vai ai contenuti

Enti convenzionati


Il Dipartimento di Studi Storici

Department of Historical Studies


Il Dipartimento costituisce una struttura finalizzata alla promozione, all'organizzazione e al potenziamento della ricerca storica con riferimento alle tradizionali suddivisioni cronologiche di medioevo, età moderna ed età contemporanea, in proficua integrazione con le discipline concernenti la documentazione archivistica, la bibliografia e i beni storici e con una parallela attenzione per le articolazioni specialistiche e gli approfondimenti settoriali rivolti all'indagine dei vari aspetti e ambiti delle esperienze umane considerate nel loro divenire, con le peculiarità e le reciproche interferenze loro proprie.

Il Dipartimento si prefigge altresì di contribuire, nelle forme e nei modi opportuni, anche in collaborazione con le strutture affini operanti nell'Università degli Studi di Milano, alla migliore diffusione della cultura storica sia nel mondo universitario, sia nei confronti delle istituzioni scolastiche e formative, sia nel più vasto ambito della società e della vita civile.

The Department is a structure directed to promote, organize and develop historical research in the traditional chronological periods of Middle Ages, Modern and Contemporary Age, in connection with the disciplines dealing with archival documentation, bibliography and historical heritage as well as with the concern for various features and areas of human experience considered in their development, their own peculiarities and mutual intersections.
The Department also intends to contribute, in suitable forms and ways, in collaboration with similar structures operating at the University of Milan, to the diffusion of historical knowledge either at university level or in the educational and professional system, in society and everyday life.


Il Dipartimento di Scienze Biomediche per la Salute

Department of Biomedical Sciences

Il Dipartimento nasce il 1 gennaio 2009 dall’incorporazione degli Istituti di Medicina Legale e delle Assicurazioni e di Patologia Generale nel preesistente Dipartimento di Morfologia Umana. Raccoglie Professori e Ricercatori di tre Facoltà dell’Università degli Studi di Milano, appartenenti a molteplici settori scientifico-disciplinari (Anatomia Umana, Istologia, Medicina Interna, Medicina Legale, Patologia Clinica, Patologia Generale). Presso il Dipartimento viene svolta attività didattica per gli studenti dei Corsi di Laurea, delle Scuole di Specializzazione, nonché dei Dottorati di Ricerca. Sono inoltre attivi presso il Dipartimento numerosi Corsi di Perfezionamento e Masters.
I laboratori scientifici del Dipartimento sono frequentati da ricercatori sia pre- sia post-laurea. L’attività di ricerca scientifica è svolta in collaborazione con Dipartimenti universitari, enti di ricerca, aziende ospedaliere, IRCCS, pubblici e privati, sia italiani sia esteri, che permettono di sviluppare indagini che spaziano dalla ricerca di base alla clinica.

The Department was founded on 1 January 2009, linking together the Institute of Legal Medicine and the Institute of General Pathology of the previous Department of Human Morphology. It includes professors and researchers of three Faculties of the University of Milan, belonging to many scientific and disciplinary sectors (Human Anatomy, Histology, Internal Medicine, Legal Medicine, Clinical Pathology, General Pathology). Courses are taught for undergraduate, graduate and postgraduate students (BA, MA, Masters and Phd).
All students attend the scientific laboratories of the Department. The scientific research is carried out in collaboration with University Departments, research institutions, hospitals, public and private foundations, both Italian and foreign, allowing its members to develop investigations ranging from basic research to clinical research.


La Fondazione Irccs “Ca’ Granda Ospedale Maggiore Policlinico”

Foundation Irccs “Ca’ Granda Ospedale Maggiore Policlinico

La Fondazione è una realtà di assoluto rilievo nel panorama italiano per la straordinaria ricchezza dei propri beni culturali, che si configurano come un sistema omogeneo di notevole ampiezza e complessità.
Le splendide sale che ospitano l'Archivio Storico conservano i documenti dell'amministrazione ospedaliera a partire dal secolo XI per un totale di ca. 15.000 cartelle, 3.600 registri, 16.000 pergamene, 700 mappe. Alle serie principali sono uniti altri importanti fondi archivistici con documenti dal sec. XV al XX e Collezioni particolari con i materiali più antichi e preziosi. I depositi dell'archivio si sviluppano per circa 3.000 metri lineari di scaffalatura.
La Biblioteca storica di medicina conserva ca. 17.000 volumi antichi, 36.000 opuscoli, 600 testate di periodici, 36 manoscritti, dall'anno 1476 al 1950. Il Servizio gestisce inoltre una cospicua raccolta di strumentazione medico-chirurgica di interesse storico (dal secolo XVIII al XX). Dal 2005 si sono acquisite anche le collezioni della Clinica Mangiagalli: una raccolta di circa 200 strumenti ostetrico ginecologici e una collezione teratologica.
La Fondazione è infine proprietaria della cripta e degli ambienti ipogei sottostanti la chiesa dell’Annunciata dell’Ospedale Maggiore di Milano.

The Foundation is a remarkable institution in Italy for the extrarichness of its cultural heritage, representing a homogeneous system of great complexity.
In the wonderful rooms hosting the Historical Archives, the documents of the hospital administration since the XI century - a total of about 15.000 folders, 3.600 registers, 16.000 papyrus, 700 maps - are preserved. The main series are combined to other important archival funds including documents from the XV to the XX century and special collections of very precious and ancient materials. The records of the archives occupy about 3.000 metres of shelves.
The historical library of medicine preserves about 17.000 ancient volumes, 36.000 leaflets, 600 periodicals, 36 manuscripts, from 1476 to 1950. The institution also includes an important collection of medical-surgical instruments of historical interest (from the XVIII to the XX century). Since 2005 the collections of the Clinica Mangiagalli too have been acquired: a collection of about 200 obstetrical-gynecological instruments and a teratological collection.
The Foundation owns the crypt and the underground area located under the church of the Annunciata of the Ospedale Maggiore in Milan.



L’Archivio di Stato di Milano

State Archives in Milan



L’Archivio di Stato di Milano è situato nel monumentale palazzo del Senato nel centro storico di Milano e conserva un ingente patrimonio culturale costituito da documentazione che testimonia tutte le tappe della storia di Milano, dall'età longobarda all'età contemporanea.
Con l'istituzione del Ministero per i beni culturali e ambientali nel 1974, gli Archivi di Stato, situati in ogni capoluogo di provincia, sono passati dalla dipendenza dal Ministero dell'interno, che durava dal 1875, a quella del nuovo ministero (attuale Ministero per i beni e le attività culturali). Secondo la normativa è compito dell'Archivio conservare la documentazione degli antichi stati italiani preunitari e quella prodotta dalle istituzioni periferiche dello Stato post unitario, i fondi archivistici di enti non statali (pubblici o privati), di famiglie o persone che li donano, vendono, depositano.
L’Archivio conserva, fra gli altri, il Fondo Atti di Governo - Popolazione parte antica (1451 - ca. 1801) – Morti e Nascite prodotto, a partire dalla seconda metà del XV secolo e per tutta l’età moderna, dalla cancelleria del Magistrato ducale di Sanità, poi Tribunale di Sanità.

The StateArchives in Milan are located in the monumental building of the Senate in the historical centre of Milan and preserve a relevant cultural heritage costituted by documents related to all the stages of the history of Milan, from the Longobard age to the contemporary age.
With the institution of the Ministry of Cultural Heritage and Environmental Conservation in 1974, the State Archives, located in every provincial capital, passed from the control of the Home Office (since 1875) to the control of the new Ministry (currently Ministry of Cultural Heritage). According to the law, the Archives must preserve the documentation of the ancient Italian states before the unification and produced by the peripheral state institutions after the unification, the archival funds of non-state controlled organizations (public or private), of families or individuals that donate, sell or deposit them.
The Archives preserve, among the others, the Fondo Atti di Governo – Popolazione Parte Antica (1451 - about 1801) – Morti e Nascite (Deaths and Births) produced since the second half of the XV century, and for the entire modern age, by the chancellery of the ducal Magistrate of Health, then Court of Health.

Home Page | Ricerca | Scavo | Enti convenzionati | Eventi | Servizi | Pubblicazioni | Rassegna stampa | Contatti | Link | Mappa del sito


Torna ai contenuti | Torna al menu